Перевод "office worker" на русский
Произношение office worker (офис yорко) :
ˈɒfɪs wˈɜːkə
офис yорко транскрипция – 21 результат перевода
Ah, December 16th. On December 16th, at twelve o'clock, Location:
Yangji Teahouse, Han Sung-geun a 32-year old office worker. An arranged date, maybe?
Anyway, at the crime site ...were found a footprint, two drops of blood, ...and a drop of semen.
16 декабря... 16 декабря в 12 часов в районе чайной Янджи.
Хан Сун-джи, 32-летний служащий, договорился о свидании.
На месте преступления были найдены следы ботинок и пара капель крови... - и следы спермы. - Что?
Скопировать
If it was a regular job, fine, but it's only for a year!
- I don't want to be an office worker.
- And after a year, then what?
Если это постоянная работа, то хорошо, но это же только на год!
- Я не хочу вечно быть офисным работником.
- А через год, что тогда?
Скопировать
One year after the Guild was formed, Tomu Uchida filmed Endless Marching. It was based on an idea of Yasujiro Ozu, even though they worked at different studios.
The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication
The same year, the Japanese government launched a full-scale invasion in China. This event marked the beginning of "endless marching" towards self-destruction.
На следующий год после формирования, Тому Ушида снял "Бесконечное приближение", основанное на идее Ясуиро Озу, хотя они и работали на разных студиях.
Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме.
В том же году японское правительство начало полномасштабную войну против Китая, это событие, ознаменовало начало "бесконечного приближения" к разрушению.
Скопировать
You were actually sexy, even though when the light hit you a certain way, you, you tend to resemble Mussolini.
Pretty snazzy for an office worker.
Boy, Magruder must really love you in an extravagant way.
Ты вообще то сексуальная, когда тебя через занавеску видно, и вообще ты напоминаешь мне Муссолини.
Неплохое украшение для офисного работника.
Да, Магрудер свою любовь к тебе таким путем показывает.
Скопировать
Such serious subject over lunch
Well...maybe office worker? Or...
A politician?
Серьезная тема для обсуждения за обедом
Ну, может, пойду работать в офис...или
Политик?
Скопировать
Don't joke!
I heard she was an office worker at an eminent firm.
- Your relationship was in trouble.
Шутишь!
Я слышала, она работала в офисе известной фирмы.
- Ваши отношения были проблемными.
Скопировать
Please call.
I'm a tokyo office worker in his late 20's.
I'd like a subsidized date. Someone 15 or younger... cute is cute.
Пожалуйста, позвоните".
"Я офисный служащий из Токио, мне около 30.
Ищу платные свидания с кем-нибудь не старше 15 лет.
Скопировать
What?
I'm not looking for an office worker.
Oh! that's not him.
Что?
Мне не нужен офисный работник
О, это не он
Скопировать
Just like the incident that had happened 40 minutes before. Nobody has seen the sniper. Nobody knows, where he was hiding.
Meanwhile, office worker T.
Police assumes that his foreigner must be the mysterious sniper.
Как и 40 минутами ранее, убийца так и не обнаружен, так же неизвестно место, откуда был произведен выстрел.
Тем не менее, недалеко от места первого убийства, некий иностранец угрожая ружьем, отобрал у офисного служащего Тошио Ватанабе его автомобиль Турнер 64 года выпуска, которую тот мыл в момент нападения.
Полиция полагает, что этот человек и сумасшедший снайпер одно и тоже лицо.
Скопировать
I contribute to my country's economy.
I'm living with an office worker?
Absolutely.
Делаю вклад в развитие своей страны.
Я живу с обычным служащим?
Именно так.
Скопировать
Yeah.
'Your subject' 'is an office worker,'
'Female, 27.'
Ага.
{ Твой объект } { офисный работник }
{ Женщина - 27лет }
Скопировать
Yep
An office worker gets married and that's the only person they see
They start fooling around at the office and thats called "an affair"
Валяй.
Клерки женятся и жена единственная, кто маячит у них перед глазами.
Они начинают валять дурака на работе и называют это "делом".
Скопировать
I have busted like every bone in my body yet I don't have a scratch on me.
...to the office worker who can bend space and time.
These strangers are discovering they're meant for something more.
Я сломала почти все кости в своем теле но на мне нет ни царапины.
И служащий, способный искривлять пространство и время.
Эти люди начинают осознавать, что предназначены для чего-то большего.
Скопировать
We've never made it a full year.
This particular time, I was reaching for a supply box on the top shelf when one office worker, who shall
Hey, Darryl, how's it hanging?
Целый год еще ни разу не ждали.
В последний раз, я пытался достать .. коробку с верхней полки, когда один служащий .. (его имя я не назову) ..
Эй, Дерил! Полетели!
Скопировать
And they were caught by our cameras.
The man that everyone is jealous of, a modest Post Office worker, Goo Dong Baek.
Goo Dong Baek...
Недавно их сфотографировали.
Мужчина, которому завидует вся страна, скромный почтальон, Ку Дон Бэк.
Ку Дон Бэк...
Скопировать
What do you work as?
I'm just an office worker.
After tracking them down, we're even more speechless about the situation.
Кем вы работаете?
Я офисный работник.
После того как мерзавцев вычислили, нашему удивлению не было предела.
Скопировать
Don't you take initiative as a military man?
If not, you're nothing but an office worker.
Morita.
А как же ваша собственная воля? Вы не можете принимать решение как военный человек?
Если нет, то вы ничуть не лучше обычного клерка.
Морита.
Скопировать
And Mizuno Asuka.
Main office worker Kayano Mei-kun.
Hello.
Мизуно Аска.
Главный офисный работник Каяно Мэй-кун.
Приветик.
Скопировать
His clothes suggest he was poor.
His hands show he wasn't an office worker.
No ID, no cell phone.
Судя по одежде, жил скромно.
Руки натруженные. Явно не офисный работник.
Ни документов, ни мобильного.
Скопировать
Both sentenced to six months imprisonment, suspended for two years.
Erskine, a man who, only a few years later, robbed an Asian post office worker before stabbing him to
Did Erskine ever mention staying at a hostel?
Вам обоим дали по полгода тюремного заключения, и два года испытательного срока.
Всего несколько лет спустя Эрскин ограбил выходца из Азии, работавшего на почте, а затем забил его до смерти.
Эрскин хотя бы упоминал о том, что жил в хостеле?
Скопировать
Your mother?
An office worker.
And she cooked, cleaned, waited in line for food.
Твоя мать?
Офисным работником.
Она готовила, убирала, и стояла в очереди за едой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов office worker (офис yорко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы office worker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить офис yорко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение